On my web pages yesterday, I posted a version of a sonnet I have
been working over for some time – and I’m still not convinced of its success,
but I feel like it needs to go out into the world – occasioned by the
anniversary of the so-called Montreal
Massacre, the killings of 14 young women at l’École Polytechnique on December 6, 1989. I think I remember
the night – I was in Toronto at the time. It was bleak and dark and there was
heavy mucky snow. I chose the sonnet for its deliberate and slightly archaic
formality, a bit of the distance of craft. And because the fourteen lines
correspond. The lines themselves have been rhythmically foreshortened and
fractured, which seemed appropriate. There are some references to Paul Celan’s “Todesfugue,” which
for me find a fraught kinship in response to atrocity; they’re not meant in any
way to be glib, or to collapse one horror into another. Or to re-appropriate
the grief of others. At the time, in December 1989, the news broadcasts focused
on naming and identifying the gunman; like many of the ceremonies and memorials
that have happened in the wake of these killings, especially around the National Day of
Remembrance and Action on Violence Against Women, the full importance of
honouring and naming those women has become increasingly apparent – something
that, to me, a poem can in its small way try to do.
No comments:
Post a Comment