For
our second class of English 228B here at the University of British Columbia, I
drafted a short lecture on reading
– on beginning a close reading – Carly Rae Jepson’s “Call Me Maybe,” a song which I had used as an introductory example in
the first class, on pop music and lyrics. The students had been asked to look
at the video, and to look at the “parody” done by Carly Rae Jepson with Jimmy Fallon and The Roots. I decided to write out some lecture text – the preferred
mode for the class, I’m imagining, will be workshop discussion – in order to
give something of a firm anchor point from which to begin thinking about how
reading takes place. The class took place on Wednesday, January 8, 2014. An
audio capture of the lecture portion of the class (hosted on my SoundCloud
page) is attached below. (Just a note – in the audio, I credit Eve Kosofsky Sedwick with the term "heteronormativity" [I am thinking of her introduction to Epistemology of the Closet], but the term seems to have originated with Michael Warner.)
The protagonist of Nick
Hornby’s 1995 novel High Fidelity, Rob
Fleming, defines his self-awareness in terms of his record collection, an
accumulation of popular music he inhabits and that gives him a second-hand
voice: "Is it wrong, wanting to be at home with your record collection?
It's not like collecting records is like collecting stamps, or beermats, or
antique thimbles. There's a whole world in here, a nicer, dirtier, more
violent, more peaceful, more colorful, sleazier, more dangerous, more loving world
than the world I live in; there is history, and geography, and poetry, and
countless other things I should have studied at school, including music."
Following on our initial reading of Carly Rae Jepson’s song “Call Me Maybe” at
our first class, I want to suggest some of the ways we can begin to address
what I called the “cultural work” of popular music, how (in more contemporary
terms) the playlists of favourite songs – a version of what Rob Fleming and his
record-store colleagues call their “top five“ lists – both produce and define
their listeners as subjects, and speak to the welter of value systems – taste,
morals, desires – through which we circulate.
For this course, I’m suggesting that we concentrate on the
poetics of song lyrics, on the kinds of texts that popular music articulates
but also on the cultural contexts in which those words operate. One of the
things to notice in the passage from Nick Hornby’s novel – which we’re not
reading in this course, and which I’m unlikely to mention again – is its
utopianism: text and context intersect to form an ideal “whole world,” a world
that appears to promise comfort and escape but that also presents a
qualitatively better, richer position from which to view our contemporary world
critically. (This is, as a matter of fact, one of the ways in which the Marxist
philosopher Ernst Bloch understood the transformative political impetus of
utopian, as offering what he calls “the principle of hope,” as an instance of
the “not yet.” ) In class last day, we arrived at a what seemed like an
essential conflict in our assessments of “Call Me Maybe” – both the lyrics and
the video – that suggests that the song might either encourage conformity to an
illusory middle-class heteronormativity (the romantic idealism that manifests
itself in clichés that come from other pop songs and romance novels – “I trade
my soul for a wish”) or that it might be a critically-minded parody of those
dangerously mindless delusions, that it does in fact see the boy-girl,
romantic-rescue scenario it thematizes as “crazy” and disempowering (some of
you noted, for example, how the song appears to invert the terms of agency, so
that the stereotypically passive ingénue becomes the one who is actively
seeking an erotic encounter, thus undermining heteronormative gender
hierarchies – an inversion marked in the video, although not in the song
itself, by the singer’s disappointment when it’s revealed that the object of
her desire, of her gaze, is gay). We might appear to have reached a bit of a
stalemate: which reading of the song is right, or at least to be preferred? Is
the utopianism of the song’s vestigial “romance” narrative self-reflexively
critical or does it merely reproduce coercive mass-culture escapism?
I want to look at the lyrics to try to work our way through
this dilemma, and to think about how popular song interpellates us as listening
subjects. By “interpellate,” I mean what Louis Althusser describes as
“hailing,” when the apparatus of the state or of “ideology” calls out to us.
Althusser’s famous example is a policeman’s “Hey, you!” but I want us to think
for a moment about how this song calls us, maybe. The trope in the title is the
phone call, after the persona behind the lyrics has given her number to a
prospective lover. That number is, if you think about it, a marker of personal
identity, like her name. To be called at your number is to be recognized, to be
desired back, and, as the title indicates, to be hailed as a “me,” as somebody
who’s seen, whose gaze (“I looked to you,” “I wasn’t looking for this”) is
returned, who gets noticed, seen herself. Not to be noticed, in this schema, is
to be nobody.
The song remains, however, in a kind of state of abeyance
around this possibility. We don’t know if her call or her gaze is answered, if
she does get interpellated by her prospective “baby.” The title (which is also
the tag line of the chorus) indicates this uncertainty in its clipped and
tenuous syntax – it doesn’t feel like a proper sentence – but it can also be
read as the persona naming herself: her name, what she’s called, is Maybe. Her
sense of self consists in the dilemma we’re contingently trying to resolve
here. She’s an aggregate of her own desires, uncertain of the terms in which
those desires can articulate themselves. Her sense of the rightness of her
object of desire, the “foresight” she seems to have, attempts to firm itself up
in the circular repetition of the chorus and the bridge – “Before you came into
my life, I missed you so bad” – but in the temporal paradox that she voices
here, that sureness and that feeling of (his) presence are effects of desire,
of want, of absence, of “missing,” which in turn suggests that her maybe-ness
is the only space she has, a
fractured assemblage of clichés and skewed grammar that is as catchy as it is
troubling.
No comments:
Post a Comment