I ended up sitting
front and centre on a folding chair at the Vancouver launch for Elise Partridge’s new
and last collection, The Exiles’
Gallery, to a packed house on Thursday evening, March 21, at the Cottage
Bistro (formerly the Rhizome Café, near the
intersection of Kingsway and Broadway). Many writers – connected to or mentored
by Elise – as well as members of the English Department at UBC, where she
studied and where her husband Steve teaches, turned out, along with fans of her
poetry and other community members, to hear a dozen of (mostly) her fellow
poets read a poem or two each from the new book and to celebrate her work.
Christopher Patton, Rob Taylor, Fiona Tinwei Lam, Rhea Tregebov, Gillian
Jerome, George McWhirter, Jordan Abel, Elee Kraalji Gardiner, Caroline Adderson
(reading both for herself and for Aislinn Hunter), Barbara Nickel, Elizabeth
Bachinsky and Miranda Pearson each chose poems that connected in some way to
their relationships with Elise, both personal and poetic. There were a few
moments when readers found themselves buffaloed by stifling tears, but most of
the texts – while caught up in the pervasively elegiac tug of her poems – drew not toward lament but instead toward the celebration of the particulate textures of both language and
experience in which her writing characteristically engages, her finely-attuned
pursuit of “one-liners, testaments, inventories, chants, condolences,” aspiring
to “see just so much,” both whelming and delicate, risking the fiercely
precious, a sharply-faceted and vatic immediacy (see “Waltzing” and “The Alphabet”).
Even so, the poems – each producing what she calls “a landing strip for
particulars / of uncertain provenance,” and deliberately opening themselves to
(her word) love – also frame a tension around their vestigial metaphysics that
often feels like a yearning toward absence, not so much to fill it in as to
embrace its lyric provocations. In “A Late Writer’s Desk” – a poem issued as a
broadside by Anansi to mark the
publication of The Exile’s Gallery –
she both describes and celebrates the cobbled, awkward and uneven construction
of a discarded “escritoire”: “They couldn’t give it away, I guess, / so left it
beside the road, / where, obdurate, it warps.” Gesturing, in her allusions in
the poem to the doubled play of a
Midsummer Night’s Dream, at a Shakespearean mutability that confuses
entropy and alchemy, she uncovers in the desk’s decrepitude and in its
weathered reabsorption into natural substance, a decreative attention to the
work of poiesis, of unmade making.
Its surface pollenated by “catkin loads,” the desk as she describes it might
seem neglected and abandoned, but in fact it has been both recuperated and
redeemed – a kind of “scrap-yard rescue” as her text puts it – by her own
poem’s haptic observance: its reciprocity, its attunement, its listening.
Uneven, broken surfaces, with “not a board true,” nonetheless manage and can
only manage to bear welcoming witness to “the true,” to the small but
miraculous uncertainties of our own brief and all-too-human presence in this
world. Listening to Elise Partridge’s poetry read aloud by those who cared and
who care for her, I felt I might have caught a little of her drift.
1 comment:
Thanks so much for this, Kevin! I really appreciate your reading of "A Late Writer's Desk".
Post a Comment